]> git.basschouten.com Git - openhab-addons.git/commitdiff
New Crowdin updates (#13848)
authoropenhab-bot <bot@openhab.org>
Mon, 5 Dec 2022 14:56:34 +0000 (15:56 +0100)
committerGitHub <noreply@github.com>
Mon, 5 Dec 2022 14:56:34 +0000 (15:56 +0100)
* New translations miele.properties (Danish)
* New translations jruby.properties (Italian)
* New translations ecowatt.properties (Italian)
* New translations webexteams.properties (Italian)

bundles/org.openhab.automation.jrubyscripting/src/main/resources/OH-INF/i18n/jruby_it.properties
bundles/org.openhab.binding.ecowatt/src/main/resources/OH-INF/i18n/ecowatt_it.properties
bundles/org.openhab.binding.miele/src/main/resources/OH-INF/i18n/miele_da.properties
bundles/org.openhab.binding.webexteams/src/main/resources/OH-INF/i18n/webexteams_it.properties [new file with mode: 0644]

index 6299d3159674b950eb8ef6a1f953544ce9954605..6db207ea96d14377ebf873abbf1b9f3186bcd77b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ automation.config.jruby.check_update.description = Controllare RubyGems per gli
 automation.config.jruby.check_update.option.true = Controlla Aggiornamenti
 automation.config.jruby.check_update.option.false = Non Controllare Gli Aggiornamenti
 automation.config.jruby.gem_home.label = GEM_HOME
-automation.config.jruby.gem_home.description = La posizione Ruby Gems sarà installata e caricata, la directory verrà creata se mancante e le installazioni di gem sono specificate. Il valore predefinito è "<tt>OPENHAB_CONF/scripts/lib/ruby/gem_home</tt>" se non specificato.
+automation.config.jruby.gem_home.description = Il percorso da dove le Ruby Gems saranno installate e caricate. La directory verrà creata se necessario. È possibile utilizare i valori <tt>{RUBY_ENGINE_VERSION}</tt>, <tt>{RUBY_ENGINE}</tt> e/o <tt>{RUBY_VERSION}</tt> come sostituzioni per puntare automaticamente a una nuova directory quando l''addon viene aggiornato con una nuova versione di JRuby. Il valore predefinito è "<tt>OPENHAB_CONF/automation/ruby/.gem/{RUBY_ENGINE_VERSION}</tt>" se non specificato.
 automation.config.jruby.gems.label = Ruby Gems
 automation.config.jruby.gems.description = Un elenco separato da virgola di gem di Ruby da installare. Le versioni possono essere vincolate separando con un <tt>\=</tt> e poi la versione standard di RubyGems, come "<tt>openhab-scripting\=~>4.</tt>".
 automation.config.jruby.group.environment.label = Ambiente Di Ruby
@@ -26,7 +26,7 @@ automation.config.jruby.local_variable.option.global = Globale
 automation.config.jruby.require.label = Richiede Scripts
 automation.config.jruby.require.description = Un elenco separato da virgola di nomi di script che devono essere richiesti dal motore di scripting JRuby prima di eseguire gli script utente.
 automation.config.jruby.rubylib.label = RUBYLIB
-automation.config.jruby.rubylib.description = Percorso di ricerca per le librerie utente. Separare ogni percorso con due punti (punto e virgola in Windows). Predefinito a "<tt>OPENHAB_CONF/automation/lib/ruby</tt>" se non specificato.
+automation.config.jruby.rubylib.description = Percorso di ricerca per le librerie utente. Separare ogni percorso con due punti (con un punto e virgola in Windows). Predefinito "<tt>OPENHAB_CONF/automation/ruby/lib</tt>" se non specificato.
 
 # service
 
index bc76b2ffb142f6e490135e0f380bad5f729ddf8e..e6050305025fd94e3cedc495c0cfc99edbd0dfd6 100644 (file)
@@ -9,6 +9,10 @@ thing-type.ecowatt.signals.label = Previsioni Elettricità
 thing-type.ecowatt.signals.description = Previsioni sul consumo di elettricità in Francia
 thing-type.ecowatt.signals.channel.currentHourSignal.label = Segnale Orario attuale
 thing-type.ecowatt.signals.channel.currentHourSignal.description = Il segnale relativo al livello di consumo previsto per l'ora corrente. I valori sono 1 per il consumo normale (verde), 2 per un impianto elettrico in sovraccarico (arancio) e 3 per un impianto elettrico in forte sovracarico (rosso).
+thing-type.ecowatt.signals.channel.inThreeDaysSignal.label = Segnale in tre giorni
+thing-type.ecowatt.signals.channel.inThreeDaysSignal.description = Il segnale relativo al livello di consumo previsto in tre giorni. I valori sono 1 per il consumo normale (verde), 2 per il sistema elettrico a rischio (arancione) e 3 per il sistema elettrico a rischio elevato (rosso).
+thing-type.ecowatt.signals.channel.inTwoDaysSignal.label = Segnale in due giorni
+thing-type.ecowatt.signals.channel.inTwoDaysSignal.description = Il segnale relativo al livello di consumo previsto in due giorni. I valori sono 1 per il consumo normale (verde), 2 per il sistema elettrico a rischio (arancione) e 3 per il sistema elettrico a rischio elevato (rosso).
 thing-type.ecowatt.signals.channel.todaySignal.label = Segnale di Oggi
 thing-type.ecowatt.signals.channel.todaySignal.description = Il segnale relativo al livello di consumo previsto per la giornata odierna. I valori sono 1 per il consumo normale (verde), 2 per un impianto elettrico in sovraccarico (arancio) e 3 per un impianto elettrico in forte sovracarico (rosso).
 thing-type.ecowatt.signals.channel.tomorrowSignal.label = Segnale di Domani
index b609fd1f52fbeb92dc87eede62e58e8e3031f562..565a0f3602ddefc8eca3f7a140d1c5c887d14cab 100644 (file)
@@ -68,6 +68,8 @@ channel-type.miele.duration.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
 channel-type.miele.elapsed.label = Forløbet tid
 channel-type.miele.elapsed.description = Forløbet tid i programmet, der kører på apparatet
 channel-type.miele.elapsed.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
+channel-type.miele.end.label = Sluttid
+channel-type.miele.end.description = Sluttidspunkt for programmet (programmeret eller kørende)
 channel-type.miele.finish.label = Sluttid
 channel-type.miele.finish.description = Tid for at færdiggøre det kørende program på apparatet
 channel-type.miele.finish.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
@@ -95,9 +97,8 @@ channel-type.miele.rawState.label = Rå tilstand
 channel-type.miele.rawState.description = Apparatets nuværende status som råt tal
 channel-type.miele.spinningspeed.label = Centrifugeringshastighed
 channel-type.miele.spinningspeed.description = Centrifugeringshastighed for programmet, der kører på apparatet
-channel-type.miele.start.label = Starttidspunkt
+channel-type.miele.start.label = Starttid
 channel-type.miele.start.description = Programmeret starttidspunkt for programmet
-channel-type.miele.start.state.pattern = %1$tH\:%1$tM
 channel-type.miele.state.label = Tilstand
 channel-type.miele.state.description = Apparatets nuværende status
 channel-type.miele.step.label = Trin
@@ -132,7 +133,7 @@ offline.configuration-error.invalid-ip-multicast-interface = Ugyldig IP-adresse
 offline.configuration-error.invalid-language = Ugyldigt sprog\: {0}
 offline.configuration-error.uid-not-set = ID til husholdningsapparat er ikke angivet
 
-# Discovery result
+# discovery result
 
 discovery.xgw3000.label = Miele XGW 3000
 
@@ -170,7 +171,6 @@ miele.program.dishwasher.extra-quiet = Ekstra lydsvag
 miele.program.dishwasher.hygiene = Hygiejne
 miele.program.dishwasher.quickpowerwash = QuickPowerWash
 miele.program.dishwasher.tall-items = Uden overkurv
-
 miele.program.tumbledryer.automatic-plus = Automatic Plus
 miele.program.tumbledryer.cottons = Bomuld
 miele.program.tumbledryer.cottons-hygiene = Bomuld Allergi Plus
@@ -196,7 +196,6 @@ miele.program.tumbledryer.basket-programme = Tørrekurvprogram
 miele.program.tumbledryer.smoothing = Dampudglatning
 miele.program.tumbledryer.cottons-auto-load-control = Bomuld, mængdeautomatik
 miele.program.tumbledryer.minimum-iron-auto-load-control = Strygelet, mængdeautomatik
-
 miele.program.washingmachine.cottons = Bomuld
 miele.program.washingmachine.minimum-iron = Strygelet
 miele.program.washingmachine.delicates = Finvask
@@ -233,7 +232,6 @@ miele.phase.dishwasher.rinses = Skylning
 miele.phase.dishwasher.final-rinse = Klarskyl
 miele.phase.dishwasher.drying = Tørring
 miele.phase.dishwasher.finished = Slut
-
 miele.phase.oven.heating = Opvarmningsfase
 miele.phase.oven.temp-hold = Tilberedning
 miele.phase.oven.door-open = Dør åben
@@ -243,7 +241,6 @@ miele.phase.oven.searing-phase = Bruningsfase
 miele.phase.oven.defrost = Optøning
 miele.phase.oven.cooling-down = Afkøling
 miele.phase.oven.energy-save-phase = Energisparefase
-
 miele.phase.tumbledryer.programme-running = Program kører
 miele.phase.tumbledryer.drying = Tørring
 miele.phase.tumbledryer.drying-machine-iron = Rulletørt
@@ -252,7 +249,6 @@ miele.phase.tumbledryer.drying-normal = Skabstørt
 miele.phase.tumbledryer.drying-normal-plus = Skabstørt+
 miele.phase.tumbledryer.cooling-down = Afkøling
 miele.phase.tumbledryer.finished = Slut
-
 miele.phase.washingmachine.pre-wash = Forvask
 miele.phase.washingmachine.washing = Vask
 miele.phase.washingmachine.rinses = Skylning
diff --git a/bundles/org.openhab.binding.webexteams/src/main/resources/OH-INF/i18n/webexteams_it.properties b/bundles/org.openhab.binding.webexteams/src/main/resources/OH-INF/i18n/webexteams_it.properties
new file mode 100644 (file)
index 0000000..08261e1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+# binding
+
+binding.webexteams.name = Binding WebexTeams
+binding.webexteams.description = Questo è il binding per WebexTeams. Invia messaggi con azioni.
+
+# thing types
+
+thing-type.webexteams.account.label = Account WebexTeam
+thing-type.webexteams.account.description = Account WebexTeams utilizzato per inviare messaggi.
+
+# thing types config
+
+thing-type.config.webexteams.account.clientId.label = ID Cliente
+thing-type.config.webexteams.account.clientId.description = ID cliente. Usare solo con l'integrazione di una persona.
+thing-type.config.webexteams.account.clientSecret.label = Password cliente
+thing-type.config.webexteams.account.clientSecret.description = Password cliente. Usare solo con l'integrazione di una persona.
+thing-type.config.webexteams.account.refreshPeriod.label = Intervallo aggiornamento (secondi)
+thing-type.config.webexteams.account.refreshPeriod.description = Intervallo di aggiornamento per i canali. I numeri bassi aumentano l'accuratezza, ma potrebbero superare i limiti delle chiamate API. Il valore predefinito è di 300 sec.
+thing-type.config.webexteams.account.roomId.label = ID stanza predefinita
+thing-type.config.webexteams.account.roomId.description = Id della stanza predefinita per inviare messaggi
+thing-type.config.webexteams.account.token.label = Token autorizzazione
+thing-type.config.webexteams.account.token.description = Token di autorizzazione. Usare solo con un account bot.
+
+# channel types
+
+channel-type.webexteams.lastactivity.label = Ultima attività
+channel-type.webexteams.lastactivity.description = La data e l'ora dell'ultima attività della persona all'interno di Webex
+channel-type.webexteams.status.label = Stato
+channel-type.webexteams.status.description = Lo stato attuale della presenza della persona
+
+# actions
+
+confErrorTokenOrId = Il token o l'id/segreto del cliente devono essere configurati
+confErrorNoSecret = Usare OAuth - Il segreto cliente deve essere configurato
+confErrorNoRedirectUrl = Usare OAuth - RedirectUrl deve essere configurato
+confErrorNotAuth = Uso di OAuth - Impossibile autenticare
+confErrorInitial = Autenticazione iniziale fallita (vecchio codice di autenticazione?)
+sendMessageActionLabel = invia un messaggio alla stanza predefinita
+sendMessageActionDescription = Invia un messaggio alla stanza predefinita
+sendMessageAttActionLabel = invia un messaggio con allegato alla stanza predefinita
+sendMessageAttActionDescription = Invia un messaggio con allegato alla stanza predefinita
+sendRoomMessageActionLabel = invia un messaggio a una stanza specifica
+sendRoomMessageActionDescription = Invia un messaggio a una stanza specifica
+sendRoomMessageAttActionLabel = invia un messaggio con allegato a una stanza specifica
+sendRoomMessageAttActionDescription = Invia un messaggio con allegato a una stanza specifica
+sendPersonMessageActionLabel = invia un messaggio a una persona
+sendPersonMessageActionDescription = Invia un messaggio a una persona
+sendPersonMessageAttActionLabel = invia un messaggio con allegato a una persona
+sendPersonMessageAttActionDescription = Invia un messaggio con allegato a una persona